Eric Hahn (Diplom-
FRANZÖSISCH
L'invention concerne le domaine des transmetteurs d'ordres et récepteurs d'ordres, présentant des capacités d'émission et de réception; elle concerne notamment les transmetteurs et récepteurs des systèmes domotiques.
Die Erfindung betrifft das Gebiet der Befehlssender und Befehlsempfänger, die Sende-
De tels systèmes domotiques sont utilisés pour les produits motorisés ou des automatismes de fermeture ou de protection solaire dans le bâtiment, ou encore pour les commandes de luminaires ou autres.
Diese domotischen Systeme werden für motorisierte Produkte oder für Schließ-
Typiquement, on prévoit un ou plusieurs transmetteurs d'ordres; chaque dispositif
à commander -
Typischerweise werden ein oder mehrere Befehlssender vorgesehen; jede zu steuernde
Vorrichtung -
Les transmetteurs d'ordres et les récepteurs d'ordres communiquent par radio et utilisent une même fréquence de transmission, ou des fréquences prédéterminées.
Die Befehlssender und die Befehlsempfänger kommunizieren per Funk und benutzen dieselbe Übertragungsfrequenz oder vorbestimmte Frequenzen.
Pour ces dispositifs, et notamment pour les produits motorisés ou des automatismes de fermeture ou de protection solaire dans le bâtiment, des raisons logistiques nécessitent le plus souvent que l'appariement ne soit pas réalisé à la fabrication, mais plutôt sur chantier, après installation des produits.
Bei diesen Vorrichtungen, und insbesondere bei motorisierten Produkten oder Schließ-
Diverses solutions d'appariement sont proposées dans l'état de la technique.
Im Stand der Technik werden verschiedene Lösungen zur Paarung vorgeschlagen.
Certaines solutions concernent le cas où les transmetteurs d'ordres ne sont capables que d'émettre, et où les récepteurs d'ordres ne sont capables que de recevoir.
Gewisse Lösungen betreffen den Fall, in welchem die Befehlssender nur in der Lage sind, zu senden, und die Befehlsempfänger nur in der Lage sind, zu empfangen.
US-
US-
D'autres solutions utilisent des transmetteurs d'ordres et des émetteurs d'ordres
capables d'émettre comme de recevoir; on peut notamment citer US-
Andere Lösungen verwenden Befehlssender und Befehlsempfänger, die in der Lage sind,
sowohl zu senden als auch zu empfangen; insbesondere US-
La demande de brevet français FR-
Die französische Patentanmeldung FR-
Dans cette demande, il est proposé de munir le récepteur d'un dispositif matériel ou logiciel de mise en mode d'appariement, ou apprentissage.
In dieser Anmeldung wird vorgeschlagen, den Empfänger mit einer Hard-
Quand ce dispositif est activé, le récepteur passe en mode d'appariement.
Wenn diese Einrichtung aktiviert wird, wird der Empfänger in den Paarungsmodus versetzt.
Quand il cesse d'être activé, le module repasse en mode opérationnel.
Wenn sie nicht mehr aktiviert ist, kehrt das Modul in den normalen Betriebsmodus zurück.
Pour une constitution de groupes, un appareil central émet un message invitant les appareils à joindre le groupe.
Um Gruppen zu bilden, sendet ein zentrales Gerät eine Nachricht, in der die Geräte in diese Gruppe eingeladen werden.
A réception du message d'invitation, un appareil répond le cas échéant par un message d'acceptation.
Bei Empfang der "Einladungsnachricht" antwortet ein Gerät gegebenenfalls mit einer "Annahmenachricht".
L'appareil central stocke une liste des appareils composant le groupe, c'est-
Das zentrale Gerät speichert eine Liste der Geräte, aus denen die Gruppe zusammengesetzt ist, das heißt, der Geräte, die mit einer Annahmenachricht geantwortet haben.
EP-
EP-
L'appariement s'effectue en apprenant un code à un transmetteur à partir d'un autre transmetteur.
Die Paarung erfolgt, indem ein Sender von einem anderen Sender einen Code lernt.
Les deux transmetteurs sont disposés l'un à côté de l'autre, et le bouton du canal en cause est activé sur chaque transmetteur, en commençant par le transmetteur "enseignant".
Die zwei Sender werden nebeneinander angeordnet, und die Taste des betreffenden Kanals wird an jedem Sender aktiviert, wobei mit dem "lehrenden" Sender begonnen wird.
Cette procédure d'apprentissage des codes de proche en proche est aussi appliquée au récepteur.
Dieses Verfahren, um Codes nach und nach zu lernen, wird auch auf den Empfänger angewandt.
Patentübersetzungen